Kanske måste jag byta namn för att få jobb
#26 zarkovska, "Frolova" / "Fralova" . nu följer klargörande, hoppas det hjälper: mitt efternamn blir "Frolova" om man översätter det från ryska. "Fralova" blir det om man översätter från belarusiska/vitryska. "Frol" - är en gammal rysk namn, typ Sven / Gunnar. "Fral" - finns ej. i passet heter jag Fralova, men eftersom jag vill behålla grunden i efternamnet så blir det "Frol" så blir den svenska surrogatefternamnet: Frolman, Frolund osv






