Anledningen till att 280 miljoner människor har arabiska som modersmål är den erövringsvåg som följde grundandet av islam. Det nya herrefolket, araberna, förtryckte och utrotade sedan de lokala kulturerna, i islams namn. Islam betyder ju underkastelse och det var precs vad erövrarna krävde.
Ungefär samma som att latin var lingua franca i europa tidigare på grund av romerksa imperiet. Med den skillnaden att det inte drevs av religion och romarna däför lät de besegrade folken ha sin kultur i fred. Kan du stava till Budhastaty?
Karta över de första hundra åren av islams krigiska expansion:
http://www.clas.ufl.edu/users/mjacobs/MuslimWorld/IslamOutlines/Lecture6...
På den tiden kom muslimerna som en tunn krigisk överklass och därför överlevde en del kulturer. Erövrarna hade helt enkelt inte demografin för att ersätta befolkningen i till exempel spanien.
Permalänk | Anmäl
Martin A, 2011-02-12, 10:27
Är det bara jag som inte tycker att rubriken speglar innehållet i artikeln för fem öre? Jag är iofs medveten om att Newsmill sätter rubriken för att locka läsare, men den borde åtminstone spegla innehållet. Att man spetsar till den är en sak, men att säga något som inte har någon som helst grund i artikeln är något annat.
Permalänk | Anmäl
Init, 2011-02-12, 11:32
"Erövrarna hade helt enkelt inte demografin för att ersätta befolkningen i till exempel spanien."
Men det har de förvisso nu. Ve oss.
Men utmärkt med demokratiprocessen i området, då kan majoriteten av muslimerna som inte vill assimileras återvända till, och hjälpa till att bygga upp, sina hemländer. Det vill säga. precis som de finländska och norska flyktingarna gjorde under kriget. För det kan väl väl inte vara så att Sveriges flyktingar är här pga av ekonomiska skäl?
Permalänk | Anmäl
Calle Bengtsson, 2011-02-12, 11:35
Ibland kan det löna sig att använda internet och kola upp hur det förhåller sig.
http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language
“In the case of Arabic, educated Arabs of any nationality can be assumed to speak both their local dialect and their school-taught Standard Arabic.
…
The issue of diglossia between spoken and written language is a significant complicating factor: A single written form, significantly different from any of the spoken varieties learned natively, unites a number of sometimes divergent spoken forms. For political reasons, Arabs mostly assert that they all speak a single language, despite significant issues of mutual incomprehensibility among differing spoken versions.
…
From a linguistic standpoint, it is often said that the various spoken varieties of Arabic differ among each other collectively about as much as the Romance languages. This is an apt comparison in a number of ways. The period of divergence from a single spoken form is similar -- perhaps 1500 years for Arabic, 2000 years for the Romance languages. Also, a linguistically innovative variety such as Moroccan Arabic is essentially incomprehensible to all non-Moroccans other than Algerians and Tunisians, much as French is incomprehensible to Spanish or Italian speakers. However, there is some mutual comprehensibility between conservative varieties of Arabic even across significant geographical distances, much as there is some mutual comprehensibility between Spanish and Italian, both conservative Romance varieties. This suggests that the spoken varieties, at least, should linguistically be considered separate languages.”
Att påstå att 280 miljoner människor I mellanöstern och nordafrika talar samma språk är en våldsam överdrift.
Permalänk | Anmäl
Klerken, 2011-02-12, 12:37
Alla arabiska sakkunniga är övergavs om facebooks betydelse. Men de är lika överdels om att dess betydelse överdrivs. Om folk får falska förhoppningar om sociala medier jan detta istället skada befrielseprocessen.
Det som spelade mest roll var aljazeera. Det var genom denna möten utropades, och syndes.
Permalänk | Anmäl
Ahmed Ahmed, 2011-02-12, 12:40
Vad är nytt? Är det inte rätt självklart att skriva på landets språk om man vill nå ut med ett budskap till dem? Och i Egyptens fall spelar det ju ingen roll vilket språk de snackar och skriver, bara man kommunicerar så de förstår. Allt det andra i artikeln verkar vara mest svammel.
Och effekten av sociala medier har ju självklart störst effekt mot de styrande i länder som utövar absolut makt. I länder som Sverige blir det mest skvaller som man kommunicerar. Rätt självklara saker det med.
Och makthavare i länder med absolut makt ser inte sådana saker. Självklart de med.
Permalänk | Anmäl
GB, 2011-02-12, 12:45
#4 Klerken -
Du undanhåller en viktig aspekt. Istället för din redovisning av wikipedia (opålitlig vad gäller ett kontroversiellt ämne), så kan du berätta att alla i arabvärlden förstår aljazeera. DÅ undantar vi de totalt outbildade, eller de som är uppväxta i väst i en icke-arabiskt dominerad förort. Huruvida sedan språkliga dialekter skiljer sig är en en fråga för de som studerar dialekter. Författaren i denna artikel syftar till att 280 miljoner araber kan hänga med i t.ex. aljazeeras kommunikation. dialekter överdryggas genom något som kallas medelarabiska, där (i samband med det du nämner om diglossia) folk från olika områden eller sociala grupper kan träffas vid en medelarabisk dialekt. För att inte tala om den egyptiska dialekten som alla kan mötas vid och som har status som den centrala arabiska dialekten.
Permalänk | Anmäl
Ahmed Ahmed, 2011-02-12, 14:11
Grattis alla araber, kristna som muslimer. Vi står nu enade mot Israel, tillsammans med vårt återvunna center Egypten!!
Camp David fredsavtal har fallit!
HBT o feministrörelsen ser ingen mer ljus i vårt älskade arabhjärta Egypten!
Permalänk | Anmäl
Ahmed Ahmed, 2011-02-12, 14:27
Arabinskan har många fördelar, framförallt eftersom det är så många som förstår språket. Varför är svenska politiker så konsevativa och inte ersätter de förlegade tredjevalsspråken Tyska, franska och spanska med viktigare språk som Arabiskan och Kinesiska och ryskan. Visst finns det språkskillnader i arabiskan, men tänk på att enbart den Egyptiska dialekten har mer talare än Tyska.
Permalänk | Anmäl
Ali K, 2011-02-12, 15:54
"Hela 280 miljoner människor har arabiska som förstaspråk"
Ja, och kinesiska språket talas av 4 gånger fler, och engelska är fortfarande större än arabiska.
Permalänk | Anmäl
James Bright, 2011-02-12, 17:34
Länge leve den arabiska nationen. Grattis alla araber till västerlandets älskade mubaraks fall!
Israeliska ambassaden stängdes redan timmarna efter att mubarak föll. Fredsavtalet är dött med Israel. Egypten kan rensa ut alla israelälskare, liksom gay o feministrörelserna som agerat fritt under mubarak.
Permalänk | Anmäl
Ahmed Ahmed, 2011-02-12, 18:47
#9 men ali, vet du vad bruttonationalprodukt (BNP) är ??
tittar här: http://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_%C3%B6ver_l%C3%A4nder_efter_BNP för att kunna förstå varför tyska, franska eller spanska fortfarande är viktigare.
"tänk på att enbart den Egyptiska dialekten har mer talare än Tyska".... det stämmer troligen.... men de tyskspråkiga länderna står högst upp på listan medan de arabiska länderna....
men håller med. man borde lära sig kinesiska, kanske :-))
Permalänk | Anmäl
Martin Stigasson, 2011-02-12, 19:06
#1 Martin A, och folk a Afrika och Sydamerika valde att tala just engelska, franska, spanska och portugisiska? Islam spreds via svärdet. Kristendom spreds vi a gevärsmynningen.
#4 Klerken, det SKRIVNA språket är desamma. En person från Beijing och en från Hongkong kan i regel inte prata med varandra. Men de kan läsa samma dagstidning. De använder samma skriftspråk.
Artikeln berör det skrivna ordet.
Vad försökte du åstadkomma med ditt orelaterade och infantila inlägg?
Permalänk | Anmäl
Peter H, 2011-02-13, 08:21
Dummaste rubriksättning på länge.
Permalänk | Anmäl
Richard Woolwood, 2011-02-13, 13:09
Hej och tack för era kommentarer!
Det var inte jag som satte rubriken, som ni förstår, men den är mycket mer catchy än den sättningen och ingressen jag själv hade i åtanke. :)
Till:
#2 Instämmer
#4 Arabiska har ett mycket bredare upptagningsområde än svenskan.
#7 Jag hade med Al Jazeera i mitt utkast men strök det eftersom de flesta följde AlJ-English på NÄTET vilket gör det grumligt i förhållande till reguljär, klassisk TV. Nätburen influens blev det tvivelsutan.
#9 Bra inlägg! Tack! :)
#14 Tack, Peter H. !
Allt gott och tack igen för era inspel!
Många hälsningar
Annika Beijbom
Permalänk | Anmäl
Annika Beijbom, 2011-02-14, 16:41
15 kommentarer Logga in för att kommentera
I kommentarsfältet har kommentatorn juridiskt ansvar för sina inlägg.
Anledningen till att 280 miljoner människor har arabiska som modersmål är den erövringsvåg som följde grundandet av islam. Det nya herrefolket, araberna, förtryckte och utrotade sedan de lokala kulturerna, i islams namn. Islam betyder ju underkastelse och det var precs vad erövrarna krävde.
Ungefär samma som att latin var lingua franca i europa tidigare på grund av romerksa imperiet. Med den skillnaden att det inte drevs av religion och romarna däför lät de besegrade folken ha sin kultur i fred. Kan du stava till Budhastaty?
Karta över de första hundra åren av islams krigiska expansion:
http://www.clas.ufl.edu/users/mjacobs/MuslimWorld/IslamOutlines/Lecture6...
På den tiden kom muslimerna som en tunn krigisk överklass och därför överlevde en del kulturer. Erövrarna hade helt enkelt inte demografin för att ersätta befolkningen i till exempel spanien.
Är det bara jag som inte tycker att rubriken speglar innehållet i artikeln för fem öre? Jag är iofs medveten om att Newsmill sätter rubriken för att locka läsare, men den borde åtminstone spegla innehållet. Att man spetsar till den är en sak, men att säga något som inte har någon som helst grund i artikeln är något annat.
"Erövrarna hade helt enkelt inte demografin för att ersätta befolkningen i till exempel spanien."
Men det har de förvisso nu. Ve oss.
Men utmärkt med demokratiprocessen i området, då kan majoriteten av muslimerna som inte vill assimileras återvända till, och hjälpa till att bygga upp, sina hemländer. Det vill säga. precis som de finländska och norska flyktingarna gjorde under kriget. För det kan väl väl inte vara så att Sveriges flyktingar är här pga av ekonomiska skäl?
Ibland kan det löna sig att använda internet och kola upp hur det förhåller sig.
http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_language
“In the case of Arabic, educated Arabs of any nationality can be assumed to speak both their local dialect and their school-taught Standard Arabic.
…
The issue of diglossia between spoken and written language is a significant complicating factor: A single written form, significantly different from any of the spoken varieties learned natively, unites a number of sometimes divergent spoken forms. For political reasons, Arabs mostly assert that they all speak a single language, despite significant issues of mutual incomprehensibility among differing spoken versions.
…
From a linguistic standpoint, it is often said that the various spoken varieties of Arabic differ among each other collectively about as much as the Romance languages. This is an apt comparison in a number of ways. The period of divergence from a single spoken form is similar -- perhaps 1500 years for Arabic, 2000 years for the Romance languages. Also, a linguistically innovative variety such as Moroccan Arabic is essentially incomprehensible to all non-Moroccans other than Algerians and Tunisians, much as French is incomprehensible to Spanish or Italian speakers. However, there is some mutual comprehensibility between conservative varieties of Arabic even across significant geographical distances, much as there is some mutual comprehensibility between Spanish and Italian, both conservative Romance varieties. This suggests that the spoken varieties, at least, should linguistically be considered separate languages.”
Att påstå att 280 miljoner människor I mellanöstern och nordafrika talar samma språk är en våldsam överdrift.
Alla arabiska sakkunniga är övergavs om facebooks betydelse. Men de är lika överdels om att dess betydelse överdrivs. Om folk får falska förhoppningar om sociala medier jan detta istället skada befrielseprocessen.
Det som spelade mest roll var aljazeera. Det var genom denna möten utropades, och syndes.
Vad är nytt? Är det inte rätt självklart att skriva på landets språk om man vill nå ut med ett budskap till dem? Och i Egyptens fall spelar det ju ingen roll vilket språk de snackar och skriver, bara man kommunicerar så de förstår. Allt det andra i artikeln verkar vara mest svammel.
Och effekten av sociala medier har ju självklart störst effekt mot de styrande i länder som utövar absolut makt. I länder som Sverige blir det mest skvaller som man kommunicerar. Rätt självklara saker det med.
Och makthavare i länder med absolut makt ser inte sådana saker. Självklart de med.
#4 Klerken -
Du undanhåller en viktig aspekt. Istället för din redovisning av wikipedia (opålitlig vad gäller ett kontroversiellt ämne), så kan du berätta att alla i arabvärlden förstår aljazeera. DÅ undantar vi de totalt outbildade, eller de som är uppväxta i väst i en icke-arabiskt dominerad förort. Huruvida sedan språkliga dialekter skiljer sig är en en fråga för de som studerar dialekter. Författaren i denna artikel syftar till att 280 miljoner araber kan hänga med i t.ex. aljazeeras kommunikation. dialekter överdryggas genom något som kallas medelarabiska, där (i samband med det du nämner om diglossia) folk från olika områden eller sociala grupper kan träffas vid en medelarabisk dialekt. För att inte tala om den egyptiska dialekten som alla kan mötas vid och som har status som den centrala arabiska dialekten.
Grattis alla araber, kristna som muslimer. Vi står nu enade mot Israel, tillsammans med vårt återvunna center Egypten!!
Camp David fredsavtal har fallit!
HBT o feministrörelsen ser ingen mer ljus i vårt älskade arabhjärta Egypten!
Arabinskan har många fördelar, framförallt eftersom det är så många som förstår språket. Varför är svenska politiker så konsevativa och inte ersätter de förlegade tredjevalsspråken Tyska, franska och spanska med viktigare språk som Arabiskan och Kinesiska och ryskan. Visst finns det språkskillnader i arabiskan, men tänk på att enbart den Egyptiska dialekten har mer talare än Tyska.
"Hela 280 miljoner människor har arabiska som förstaspråk"
Ja, och kinesiska språket talas av 4 gånger fler, och engelska är fortfarande större än arabiska.
Länge leve den arabiska nationen. Grattis alla araber till västerlandets älskade mubaraks fall!
Israeliska ambassaden stängdes redan timmarna efter att mubarak föll. Fredsavtalet är dött med Israel. Egypten kan rensa ut alla israelälskare, liksom gay o feministrörelserna som agerat fritt under mubarak.
#9 men ali, vet du vad bruttonationalprodukt (BNP) är ??
tittar här: http://sv.wikipedia.org/wiki/Lista_%C3%B6ver_l%C3%A4nder_efter_BNP för att kunna förstå varför tyska, franska eller spanska fortfarande är viktigare.
"tänk på att enbart den Egyptiska dialekten har mer talare än Tyska".... det stämmer troligen.... men de tyskspråkiga länderna står högst upp på listan medan de arabiska länderna....
men håller med. man borde lära sig kinesiska, kanske :-))
#1 Martin A, och folk a Afrika och Sydamerika valde att tala just engelska, franska, spanska och portugisiska? Islam spreds via svärdet. Kristendom spreds vi a gevärsmynningen.
#4 Klerken, det SKRIVNA språket är desamma. En person från Beijing och en från Hongkong kan i regel inte prata med varandra. Men de kan läsa samma dagstidning. De använder samma skriftspråk.
Artikeln berör det skrivna ordet.
Vad försökte du åstadkomma med ditt orelaterade och infantila inlägg?
Dummaste rubriksättning på länge.
Hej och tack för era kommentarer!
Det var inte jag som satte rubriken, som ni förstår, men den är mycket mer catchy än den sättningen och ingressen jag själv hade i åtanke. :)
Till:
#2 Instämmer
#4 Arabiska har ett mycket bredare upptagningsområde än svenskan.
#7 Jag hade med Al Jazeera i mitt utkast men strök det eftersom de flesta följde AlJ-English på NÄTET vilket gör det grumligt i förhållande till reguljär, klassisk TV. Nätburen influens blev det tvivelsutan.
#9 Bra inlägg! Tack! :)
#14 Tack, Peter H. !
Allt gott och tack igen för era inspel!
Många hälsningar
Annika Beijbom